“Lynne Foster is Dead!” by Seabury Quinn was first published in Weird Tales Nov 1938, and was later expanded into the novel Alien Flesh (1977). The story may initially appear as a boy meets girl with a twist, but there is so much underneath the surface of this story than a simple body swap horror. Quinn explores such things as gender identity and the alchemy of the self with the character of Madame Foulik Bay. As someone who is transgender, I was certainly cautious with what to expect with trans people generally being portrayed in a negative way across many media platforms. I was then pleasantly surprised to encounter a story that successfully portrays many experiences of individuals who have changed gender, including my own.
The story is told from the perspective of the academic Dr. Abernathy, but the focus is on the tale of Madame Ismet Foulik Bay, a mysterious woman who is less than forthcoming about her background. As she and Abernathy readily fall for each other and engage in courtship, she gradually reveals her past and the twisted tale that brought her to the company of the Doctor. Transformed by dark magic from a foreign land, she regales her past from her perspective to her lover and the reader.
When we are first greeted by Madame Foulik Bay, she is described as the abject form of beauty of the female form. There is not a single hint that Madame Foulik was assigned male at birth. Having latched onto any transgender representation in media, I was expecting a small physical detail to raise the readers’ suspicions. But after combing through her physical appearance many times I could not find the tiniest iota of evidence of her assigned gender at birth. Any good mystery will give the wiliest reader just enough to figure out a reveal right before it happens. This story was no exception in that regard, but I admire the writer’s decision to not slide a masculine physical detail about her origins into her description.
Instead, we are introduced to the exact opposite. There exists a bit of a tired stereotype about male writers describing the female form in a sort of semi-sexual idolising way, which could certainly be applied here. There is a chance that this is entirely on purpose, to throw any suspecting reader off the scent initially about the truth behind Madame Foulik.
The first real clue we get is when Madame Foulik uses euphemisms to describe her past life. Dr. Abernathy even remarks upon this:
Madame Foulik spoke English idiomatically and with a strong New England accent, yet she said, “I began life” rather than “was born.” No lack of fluency accounted for this choice of words, he felt. The ambiguity—if ambiguity it were—was purposeful, not accidental.
I can certainly address the doctor’s suppositions and say for certain it was purposeful! This immediately struck me as familiar, as this is very much the language of the trans community that oozes with euphemism when referring to our pre-transition life.. My personal favourites are “As a child” or “When I was younger.” It merely allows a bit of dignity while not telling a mistruth about the past. We can see Madame Foulik Bay is no stranger to this concept either.
Here is a good point to discuss the concept of living “stealth.” This term refers to the ability to pass unnoticed to others about being transgender. For some it is the goal of transitioning, while others it can be seen as pandering to gender stereotypes. In relation to Madame Foulik, we can quite readily say she is “living stealth,” able to pass flawlessly in society as female. So, when she accidentally outs herself to Abernathy by singing, he is confused and can’t put the pieces together himself.
When Madame Foulik outs herself to Abernathy the moment is written from his perspective, but really the narrative is sympathetic towards her. There is a real sense of trepidation and fear about telling her potential lover about her past, which a reader could only empathise with. From my perspective, discussing gender history is still something that I’m never sure how to approach with both old and new acquaintances. After the truth about the fate of Lynne Foster is revealed, Madame Foulik then goes into how her circumstances came to be in Cairo.
The basic concept of gender identity is that there is an innate sense of gender within us. For most people their gender identity aligns with their sex assigned at birth, for others such as me, there is an incongruence between gender identity and assigned sex at birth. This is known as gender incongruence, which can cause dysphoria that may be alleviated by transitioning in ways such as socially or physically. What I find most significant in this story is the character of Madame Foulik and how her magical transformation interacts with her gender identity.
When Lynne Foster is part tricked, part forced to undergo the body swap procedure, he is blissfully unaware of what happens until it is forced upon him. Part of the process inflicted is described as a “Burning pain from a blue glowing dagger” where the agony was “almost more than I could bear.” My preliminary notes just read “Laser hair removal.” The intricacies of what the ritual actually entailed are purposefully obfuscated from the reader and the prose gives a good sense of panic and terror in Lynne Foster. When she awakes as Madame Foulik however, there is no lasting pain:
I woke to such a sense of physical well-being as I had not experienced since the crew broke training when the rowing season ended and I’d had a chance to go to bed as late as I desired with a full meal underneath my belt.
Immediately this kicks off her new life as a woman in a positive and healthy light.
What is really compelling is the gender identity of Madame Foulik. As far as we know her gender identity is male, as it is never made clear she wished to be female before her trip to Cairo, and later in the story she even remarks that she wants to reverse the process and find those who can “change me back into a man.” So as a trans person, this forced gender swap is the equivalent of making people like me detransition and when I think of it that way, it stops becoming a happy accident and starts becoming a horror story.
There is however more to it than this. Many people, including myself, have used the trope of “forced gender transition” as a way of escaping a perceived shame of gender transition. To have the decision in someone else’s hands wrests all responsibility and repercussions away. For some it may be sexual in nature, with some adult entertainment genres catering to this in particular. Interestingly that is not the case here as any thoughts of an overt sexual nature are quickly dismissed. I may have even dismissed this if it wasn’t for the detailed physical description of Madame Faulk when she wakes up.
There is a phenomenon known as “gender euphoria,” as the opposite of “dysphoria.” This can manifest in many ways, but one of the common sources is seeing yourself presenting as your gender identity for the first time. I distinctly remember the early days of transition where I had a giddy rush dressing and looking in the mirror. Of course, I had previously been well dressed and smart in the past on occasion, but this was the first time I was truly allowed to feel pretty.
It’s actually very hard to put into words how this feeling comes across, it’s not sexual in nature but more a way of liking and respecting yourself. When I read the section where Madame Foulik Bay first embraces her femininity it draws so many parallels to my lived experience of gender euphoria. When she thinks “I love to be loved by me” I can’t help but deeply empathise with her and feel a bit of pain that she never got to feel this way before. The whole passage completely took me by surprise at just how well it encapsulates this part of the trans experience that can often be overlooked by other media.
In addition to physical transition, Madame Foulik must assimilate her new role as a woman in a traditional society. This is made clear when Madame Foulik recalls speaking to her new father:
I began to remonstrate with him, speaking as an equal to an equal, but before I’d said a dozen words he broke in with “Istaghfir Allah, ya bent—ask God’s pardon, daughter!” Then he explained my status to me and left nothing to my imagination.
There can be a societal shock when presenting as your new gender, which is especially noticeable when in public or meeting new people. There are mannerisms, unspoken rules, and formalities which are very alien at first and some aspects of life that may have been taken for granted are laid bare. People will treat you differently, not intentionally or with malice, but just as what society dictates along gender lines.
This is especially seen in the case of Madame Foulik, reborn in a traditional society where gender roles are enforced, with her being forced to acclimatise or face death by her new family. We see again this theme of enforced femininity, where female mannerisms and speech are enforced against the subject’s will to ultimately become fully female both physically and socially.
Looking at the title of the story “Lynne Foster is Dead!,” there is a clear parallel between this and the concept of a deadname. The term deadname was made popular in the 2010s and refers to the name a trans person was given at birth and literally means “a name that is dead to that person.” When Madame Foulik exclaims “Lynne Foster has been dead!” It is eerily foretelling and akin to what many trans people feel about their old identities in the 21st Century. Even after Madame Foulik has revealed her past to Dr. Abernathy, not once is she deadnamed or misgendered either by her lover or the author, leading to reinforce the fact that Lynne Foster is well and truly dead.
For everything the story so accurately engages with, I do think the final ending is a bit weak. Madame Foulik’s sexuality is not really touched upon earlier in the story, but it is clear she adores Dr. Abernathy. It should be stated that when a person transitions through non-ritualistic means that a change in sexuality is not necessarily guaranteed, but it is known to happen. So, when she declares her love for Abernathy, I feel it is genuine, but when she declares she no longer wants to live as male for him, that sours the ending for me. I just feel after exploring gender identity in such a nuanced and positive way, it just falls at the very final hurdle.
Looking at the story as a whole, it could be considered the narrative has been leading up to Lynne Foster wanting a relationship with a man all along, but using a gender swap through body switching horror to achieve it in a time where same-sex relationships were perhaps less palatable to the average reader. Considering the forced nature of the body swap and the immediacy of the courtship it’s not impossible that this is the case, however the intensity of the description of Madame Foulik’s transition suggests to me this isn’t the case.
It may also be considered that Seabury Quinn sees Madame Foulik so much as female, that a heteronormative ending seems like a “happy ending.” There is sometimes a lesser-known pressure for trans people to conform to gender stereotypes, including heterosexuality, in order to fit society’s labels and norms.
There is just a jarring feeling that Madame Foulik really deserved a better and more nuanced ending in character with the rest of the story. It’s not enough to ruin the whole story for me, but perhaps a bit of self-reflection and soul-searching from Madame Foulik before she just settles on a female identity for a man in the final paragraph wouldn’t have gone amiss.
I am actually taken aback by how well this story encapsulates the concept of gender identity using ritual magic. When re-reading passages I am astounded to find how Seabury Quinn portrays such feelings as gender euphoria while treating the character of Madame Foulik with not only humanity, but a sense of reverence and admiration. She is relatable, strong, smart, and beautiful, not just some tragic unfortunate soul and is certainly not just written as a freak show or curiosity. I would go so far as to say this is excellent trans representation overall that I haven’t readily seen in modern media.
“Lynne Foster Is Dead!” can be read for free online at the Internet Archive.
Sophie is a writer with a focus on science, literature and LGBTQ+ topics. She is also a comic, speaker and presenter who regularly speaks at events. Twitter: @splitherland
Copyright 2023 Sophie Litherland.