Posts

“Under an Arkham Moon” (2014) by Jessica Amanda Salmonson & W. H. Pugmire

(To the memory of Robert Bloch)
—Jessica Amanda Salmonson & W. H. Pugmire, “Under an Arkham Moon” in
Black Wings III (2014) 57

Teratophilia is the love of monsters and the monstrous. This can be love of any sort, the fondness of familiarity or a sibling-like bond of friendship to sexual desire or even some unchangeable, devoted, and obsessive agape. There are many forms of teratophilia on display in this short tale by Salmonson and Pugmire. The love of human oddities, so often misconstrued as monsters; the love of Arkham, that fictional town that is so steeped in evil it corrupts the dreams of those within it; and a hot, burning physical desire for the monster in the attic…but above all, there is the love for that very human monster H. P. Lovecraft, and the story is written in such a way to pay homage to his creations, while taking them a step or three further.

The dedication to the memory of Robert Bloch is a nod to his story “The Mannikin” (WT Apr 1937), and this story shares a character with a similar conjoined twin and a connection to De Vermis Mysteriis, and may owe itself to a certain idea from Lovecraft. The plot is essentially a sequel to Lovecraft’s “The Unnamable” (1925), evident from its references to “The Attic Window” in Whispers (albeit with a nod toward the Indiana Magazine War), and the thing with the blemished eye. However, for the most part this is a story that reveals in the decadent Lovecraftian aesthetic. That really soaks in the sensuous language, the dark atmosphere, the terrible hints and lore.

This was a story written by a pair of monster kids that grew up into adults still in love with a world of dark delights and evil that was something more than the banal of canceling school lunches or denying health care claims to the sick. A story that tells how someone might be drawn back to old haunts to, as Conan the Cimmerian once put it in “The People of the Black Circle”: “like a crippled snake to soak up fresh venom from some source of sorcery.”

Sometimes, we return to Arkham for renewal.

I had returned to Arkham from the “real” world with fewer victories than I expected. I had been defeated, I of noble blood, noble of its kind. I needed Ambrose’s familiariaty, even that part of him that could slip from poetry to venom in a single heartbeat.
—Jessica Amanda Salmonson & W. H. Pugmire, “Under an Arkham Moon” in
Black Wings III (2014) 59

The twist in this story, when teratophilia proves both sexual and reciprocal, is a delicious one of its kind. Lovecraft always left the nature of the Unnamable deliberately ambiguous, and Salmonson & Pugmire have kept it so here. The terrible truth behind Lovecraft’s original story was very different, but this is still a fine sequel. A return to Lovecraft country, a refreshing dip for dark spirits who remember when Lovecraftian fiction was less hung up in the trappings of the Mythos and evoked more of the strange, decadent mood of Lovecraft’s early fiction, when friends scared each other to look into a house haunted by something they could not give a name to.

“Under an Arkham Moon” by Jessica Amanda Salmonson & W. H. Pugmire was first published in Black Wings III (2014); it was reprinted in Pugmire’s collection An Ecstasy of Fear (2019, Centipede Press).

The Terrible Truth Behind The Unnamable

The thing, it was averred, was biologically impossible to start with; merely another of those crazy country mutterings which Cotton Mather had been gullible enough to dump into his chaotic Magnalia Christi Americana, and so poorly authenticated that even he had not ventured to name the locality where the horror occurred. And as to the way I amplified the bare jotting of the old mystic—that was quite impossible, and characteristic of a flighty and notional scribbler! Mather had indeed told of the thing as being born, but nobody but a cheap sensationalist would think of having it grow up, look into people’s windows at night, and be hidden in the attic of a house, in flesh and in spirit, till someone saw it at the window centuries later and couldn’t describe what it was that turned his hair grey.
—H. P. Lovecraft, “The Unnamable”

Lovecraft gets a bit of a ribbing for “unnamable,” “unspeakable,” or “indescribable” critters – which he never had a monopoly on and was never so addicted to as a lot of critics like to think; the story in question in fact begins by making fun of the tendency in stories like Ambrose Bierce’s “The Damned Thing” or Guy de Maupussant’s “The Horla.”

Beyond that though, Lovecraft would take his inspirations where he found them, and this includes the family copy of Cotton Mather’s Magnalia Christi Americana (1702), which purports to be a religious history of New England but manages to cram in so many weird bits and pieces that you’d be amazed—witchcraft narratives, ghost stories, sea monsters, the works. The bit which inspired Lovecraft’s story is a very obscure bit of gossip about a “thing with a blemished eye”:

At the Southward there was a Beaſt, which brought forth a Creature, which might pretend unto ſomething of an Humane Shape. Now the People minded that the Monſter had a Blemiſh in one Eye, much like what a profligate Fellow in the Town was known to have. This Fellow was hereupon examin’d; and having upon his examination, conſeſ’d his inſandous Beſtialities; for which he was deſervedly Executed.
—Mather, MCM Book VI, Chapter V, Tenth Remark

Which was a hard go, the worse so because while Mather names no names, we know what actually inspired the anecdote.

George Spencer, an ugly balding man with one “pearle” or false eye, had probably been whipped in Boston for receiving stolen goods, and had also been punished in New Haven for botching an attempt to escape to Virginia. He admitted that he had gained no spiritual benefit from the ministry of the famed John Davenport, that he had not said a single prayer during his five years in New England, and that he read the Bible only when ordered to do so by his master. In February, 1642, Spencer’s life took a cruel turn when a sow gave birth to a dead deformed piglet. The “monster” was completely bald and had “butt one eye in the midle of the face, and thatt large and open, like some blemished eye of a man.” Out of its forehead “a thing of flesh grew forth and hung downe, itt was hollow, and like a mans instrum’ of genration.”

The magistrates arrested Spencer and put him in prison. New Haven had not yet tried a capital crime. Spencer had seen enough of the colony’s system of justice to know that the magistrates expected offenders to confess and repent. He had recently seen a man merely whipped for molesting a child, and as Spencer made clear, he thought that child molestation was a more disgusting crime than bestiality. Yet he denied his guilt until one magistrate “remembered him of thatt place of scripture, he that hideth his sin shall not prosper, butt he yt confesseth and forsaketh his sins shall finde mercie.” Spencer then “answered he was sory and confessed he had done itt,” only to learn that his confession would get him hanged and that mercy would come only from the Lord, not the Colony of New Haven. He retracted and repeated his confession several times in a desperate attempt to find a formula that would save his life. But on April 8, 1642, two months after the birth of the monster, the sow was put to the sword in front of the unrepentant Spencer, and he was hanged, “a terrible example of divine justice and wrath.”
—John M. Murrin, “‘Things Fearful to Name’: Bestiality in Colonial America”

Lovecraft was no doubt taken by the layers of obfuscation in Mathers’ account, which only really hinted at the appearance of the unfortunate piglet. Stripped of this mystery and romance, we are left with a man who was wrongly accused and ultimately was executed for an accident of nature by an intolerant society of religious fanatics. A much more banal but frighteningly very real moment in history that served as the seed for some very strange stories.


Bobby Derie is the author of Weird Talers: Essays on Robert E. Howard and Others and Sex and the Cthulhu Mythos.

Deep Cuts in a Lovecraftian Vein uses Amazon Associate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

“Room Party Fit for an Elder God” (2025) by Elizabeth Guizzetti

Elder Gods liked cupcakes, right? The text said ritual sweet bread.
—Elizabeth Guizzetti, “Room Party Fit for an Elder God” in Cthulhu FhCon 255

The cuddlification of the Cthulhu cult did not happen overnight. It took a few steady years of fanfiction and pastiche for some of the tropes to gel. Cultists in robes, human sacrifices, silly titles, and wavy daggers did not start out as standard parts of Lovecraft’s Mythos, but became familiar over time. With familiarity came the jokes, cartoons, limericks, and funny stories.

The Cthulhu Mythos is old enough that the cult-trope-driven stories are older than some entire genres of science fiction and fantasy. You can draw a line from “Lights! Camera!! Shub-Niggurath!!!” (1996) by Richard Lupoff through “Shub-Niggurath’s Witnesses” (2015) by Valerie Valdes. Increasingly, there is a trend toward examination of the prosaic side of Mythos cult activities. Some are relatively serious tales that try and get into the psychology of Mythos cults like “The Book of Fhtagn” (2021) by Jamie Lackey, while others include things like bake sales and potluck dinners a la Innsmouth (2019) by Megan James, but there is that mingling where the extraordinary becomes grounded in the disturbingly mundane.

Cthulhu FhCon (2025) is an odd anthology that rather embraces the cuddlification and tropes by postulating a convention for eldritch entities and their mortal servitors. The convention tale is an outgrowth of SFF culture, and there have been Mythos versions before, such as Strange Stones (2025) by Edward Lee & Mary SanGiovanni. This is the first time there’s been an entire anthology of such stories…and of course, at least one writer had to address the idea of the room party.

Elizabeth Guizzetti’s “Room Party Fit for an Elder God” is very much a Lovecraftian convention story from a cult-trope point of view. Cult membership is falling off, and if one of the Elder Gods makes an appearance, it’ll grow again. If the priestess is lucky, the God will like the chocolate sardine cupcakes and she might even get her deposit back. As such, it fits well into the ongoing cuddlification of the Cthulhu cult. The collateral damage of the room party is a punchline, not unlike an Addams Family cartoon. What’s a little death and madness when the Elder God really liked your cupcakes?


Bobby Derie is the author of Weird Talers: Essays on Robert E. Howard and Others and Sex and the Cthulhu Mythos.

Deep Cuts in a Lovecraftian Vein uses Amazon Associate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

Cthulhu’s Cheerleader (2025) by Melissa Yi & Sara Leger

Why not mash up H.P. Lovecraft with poetry and art that reflects the diversity of the 21st century?

One poem for each month of the year, as an ebook, a book, a calendar, or a day planner, accompanied by nine pieces of art and this note from the artist herself.
—Melissa Yi & Sara Leger, Cthulhu’s Cheerleader (2025)

The work and person of H. P. Lovecraft has been inspiring poetry for a long time (e.g. “H. P. Lovecraft” (1937) by Elizabeth Toldridge, “Shadow Over Innsmouth” (1942) by Virginia Anderson & “The Woods of Averoigne” (1934) by Grace Stillman, etc.) and the form and nature of those works have been diverse, covering nearly every style and format of poem, from Cthulhu on Lesbos (2011) by David Jalajel to “Lovecraft Thesis #5” (2021) by Brandon O’Brien, from reflections on Lovecraft’s racism to new stories set in Lovecraft’s Mythos.

Melissa Yi (also published as Melissa Yuan-Innes) and artist Sara Leger bring their skills together for this small art project, which consists of 12 original poems in various styles (from Shakespearan sonnet to Japanese haiku), 10 of the poems that inspired those poems, and 9 original illustrations that capture something of the feel and aesthetic of the poems. The nature of these poems might be best illustrated by a side-by-side comparison of a poem and its source:

What happens to those interned?
Is she tucked in a
Straightjacket at night?
Or dunked in ice water—
If he puts up a fight?
Do you extract her lady parts
Plus her frontal lobe—
Or electroshock him and restart?
Perhaps seclude them in cells
’til they do what they’re told.
Or do they grow bold?
What happens to a dream deferred?
Does it dry up
like a raisin in the sun?
Or fester like a sore—
And then run?
Does it stink like rotten meat?
Or crust and sugar over—
like a syrupy sweet?
Maybe it just sags
like a heavy load.
Or does it explode?
“Arkham” (November) by Melissa Yi“Harlem” by Langston Hughes

Hughes’ “Harlem” (1951) is one of the most recognized and influential poems of the 20th century, not in least because it inspired the title to Lorraine Hansberry’s play A Raisin in the Sun (1959). The metaphor of the raisin in the sun speaks to the social and psychological forces that Black Americans and communities have, and continue, to face in a culture and society that holds high ideals of freedom while continuing to perpetuate prejudice and inequality at every level.

By taking “Harlem” as her model for “Arkham,” Yi is implicitly drawing on both the familiar poem’s form and its imagery by inference. Her “Arkham” is not the witch-haunted city, as Robert E. Howard wrote about in his poetic tribute, but the sanitarium, the good-bye-box where people who don’t fit in are locked away and subject to treatments and mistreatment, deprived of liberty and rights, subject to physical and psychological efforts to get them to conform to what society wants them to be.

“Arkham” doesn’t quite have the rhythm of “Harlem,” even though it is an obvious echo of Hughes’ trumpet blast. The imagery is pointed, but the target is hazy; lobotomies and electroconvulsive therapy weren’t a feature of mental health treatment in Lovecraft’s time, and ice-dunking and clitorectomies suggest still older institutions. So “Arkham” isn’t referencing a single institution at a given place or time, but the idea of the mental asylum, the sanitarium, the Bedlam of all times and places, the institutional limbo where a few of Lovecraft’s characters have ended up (which has become a literary trope).

It is a fun experiment. Not every poem works well on its own, but pairing them up with the originals does help show the work. Sara Leger‘s artwork is fun, though the print-on-demand publication doesn’t show it off to its best effect. The single best piece is the cover, with the eponymous Cthulhu’s Cheerleader striding forward, bloody pomp-poms in hand, wings spread, as the Big C looks on. While some folks might argue that Cthulhu doesn’t need a cheerleader, if he is to remain relevant into the 21st century and beyond, I think Cthulhu will need every cheerleader he can get.

Cthulhu’s Cheerleader (2025) by Melissa Yi & Sara Leger was published by Windtree Press.


Bobby Derie is the author of Weird Talers: Essays on Robert E. Howard and Others and Sex and the Cthulhu Mythos.

Deep Cuts in a Lovecraftian Vein uses Amazon Associate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

“The Passionate Fantasophile” (1979) by Janice Arter & “To the Shade of HPL” (1981) by Margaret Carter

Dr. Jeanne Keyes Youngson founded the Count Dracula Fan Club in 1965 after a trip to Romania; this was before the publication of McNally and Florescu’s In Search of Dracula (1972), but after the first full biography of Stoker, Harry Ludlam’s A Biography of Bram Stoker: Creator of Dracula (1962). It was the beginning of a serious opening-up of Dracula scholarship, serious scholarship that had fans and researchers scouring archives, uncovering Stoker’s original notes and manuscript, critically annotating and comparing different editions of the text. The work was international, and the fan club contained both enthusiastic vampire fiction fans and literary historians, and it published official journals and other publications.

In 1985, the Count Dracula Fan Club published an annual, a special Lovecraft-themed collectors issue. The highlight of the issue might be Kenneth W. Faig, Jr.’s brief article “The Revision of Dracula”—the first real address of the Lovecraft/Miniter Dracula revision anecdote from the Lovecraftian scholar’s point of view. However, it was full of more than that, including two neat little Mythos poems by women authors, “The Passionate Fantasophile” by Janice Arter and “To the Shade of HPL” by Margaret Carter.

“The Passionate Fantasophile” by Janice Arter

Published for the first time in The Further Perils of Dracula (1979), a Count Dracula Fan Club poetry anthology, Arter’s 18-line poem is a lyric poem, opening with the invitation “Come live with me and drink my blood,” and working through a list of familiar activites, including:

Come live with me and we shall learn
The power to make the oceans burn,
The secrets of the Scroll of Thoth,
The chant to summon Yog-Sothoth,
And we shall be as one.

This is a poem for lovers in multiple senses of the term. It is a very romantic invitation, of one horror fan to another, inviting activities that would be horroric to anyone except another horror fan. By the 70s, Lovecraft’s Mythos was being woven into the pantheon of familiar horrors, and Yog-Sothoth could comfortably rub shoulders next to vampires and witches. It is the kind of opening-of-the-heart that would only really work from one true horror fan to another, someone who will both get the references and the appeal of going to the Sabbath or dwelling in unimagined space with someone else who gets it.

“To the Shade of HPL” by Margaret Carter

Published for the first time in Daymares from the Crypt (1981), a chapbook collection of Carter’s poetry, and was re-released in an ebook of the same-name in 2012. Carter’s verse takes the form of an ode in 12 lines, a tribute to Lovecraft and the Mythos he had spawned, which Carter herself had contributed to over the years, and would continue to do so in the years to come. Some of the imagery is in the same vein as Arter’s poem, emphasizing the Mythos experience and aesthetic:

The hand that traced those tales of nameless lore
Never lent its grave-chilled touch to me—
Yet I have groped my way down Arkham’s hills
To watch the rites of Innsmouth by the sea.

The difference is, Carter isn’t just evoking Lovecraft’s Mythos, but Lovecraft himself. The Old Gent had already become a part of his own Mythos, his growing legend entwined with the stories he had written, and the artificial mythology being slowly expanded by fans and pros alike. Carter isn’t directly inviting the reader to participate in nameless rites or to dance with ghouls, but is expressing her own experience of doing so, made possible only by H. P. Lovecraft.

While both of these poems are fairly minor in the grand scheme of fantasy and horror literature, they are examples of the growing acceptance of Lovecraft and the Mythos in the 1980s, even in Dracula fandom, which was only tangential to Lovecraft.


Bobby Derie is the author of Weird Talers: Essays on Robert E. Howard and Others and Sex and the Cthulhu Mythos.

Deep Cuts in a Lovecraftian Vein uses Amazon Associate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

The Call of the Friend (2025) by JaeHoon Choi (최재훈) trans. Janet Hong

THE CALL OF THE FRIEND is part of the Lovecraft Reanimated project, where leading Korean speculative fiction writers reimagine the works of horror master H.P. Loveccraft, while honoring his eerie, grotesque imagery and the blurred boundaries between reality and fantasy, they update his ideas for a global audience.
The Call of the Friend (2025), inside cover flap

The Call of the Friend (친구의 부름) is a standalone black-and-white graphic novel by Korean comic artist and writer JaeHoon Choi (최재훈), first published in 2020. The English translation by Janet Hong was published in 2025 by Honford Star. The story is set in contemporary urban Korea, where university student Wonjun checks in on his friend Jingu, whose sister (a K-pop idol) has recently committed suicide, implicitly because of a scandalous affair. It is in Jingu’s apartment that Wonjun spots a strange idol.

The story that unspools is not a straightforward linear narrative. It is intimate, focused on Wonjun, with everyone other than Jingu essentially faceless. Readers get pieces of the puzzle, but the full story isn’t spelled out for them, readers are forced to interpret the evidence as best they can. In this, they are given a single helpful hint in a short essay at the end of the book:

Some live a life of violence, while others make every effort to avoid stepping on an insect. But no matter the severity or type of sin, the moment we realize we have sinned, we experience fear. The fear isn’t so much the dread of punishment or retribution. It stems from the knowledge that we’ve hurt someone or caused their unhappiness, and the sin manifests as fear. Depending on the intensity of this fear, we can either be liberated from our guilt or ensnared by it.

While I don’t want the theme to be too obvious in this story, I hope readers might be able to tangibly experience Wonjun’s guilt. These long, nocturnal reflections on our current human condition, set against H. P. Lovecraft’s world of unexplained fears, have prompted me to contemplate the words we’ve spoken, the conflict and guilt we’ve endured, as well as the subsequent death and feat they cause.
The Call of the Friend (2025), 104-105

As an essay, it is slightly reminiscent of Arthur Machen’s prologue to “The White People” on ‘sorcery & sanctity.’ The idea of fear as a fundamental response to a transgression—an instinctive response to some imbalance caused by action or inaction—and that this fear can liberate or ensnare guilt, has its attractions. Yet how does this philosophical approach jive with Lovecraft’s famous proclamation that “the strongest kind of fear is fear of the unknown”?

When you don’t know what the sin was. When the only way you have to measure how badly you’ve hurt someone is the measure of the fear you feel in response to it. Whether this is what JaeHoon Choi intended with The Call of the Friend I cannot say, but the presence of the Cthulhu Mythos in this story is suggestive of something that goes beyond tawdry K-pop star drama and the suicide of the sister of a friend. It suggests that there’s something much bigger at work here, something unseen and unknowable, and it threatens to ensnare Wonjun entirely.

The Call of the Friend is somewhat reminiscent of Minetaro Mochizuki’s Hauntress (1993) in general outline—both of them deal with young university students living on their own, the one checking in on the other to whom something has happened, and with a supernatural horror creeping into their lives—and more importantly, that sensation of an urban legend unfolding in a space of familiar, contemporary surroundings. These are characters ill-equipped to deal with the psychological terrors of their experiences. They have no strong faith, no occult skills or leanings. They are regular people, with limited resources, facing the uncanny.

That works. JaeHoon Choi takes advantage of the prosaic setting and characters to make the distortions of perception all the more disturbing for taking place in setting of absolute reality. Readers will question how much of this is in Wonjun’s head, will wonder when we slip into dream, hallucination, or twisted memory. The idol forms a locus of manifestation, a central image to embody what it is happening, but even until the end, readers have to decide how much of this is really happening.

The comic ends like an unresolved chord. Readers don’t get answers. Only the impression that they have witnessed something. Perhaps that is the answer itself.

Janet Hong’s translation of the graphic novel into English is very readable and smooth. While most of the graphic novel itself has relatively sparse dialogue, the essay at the end is very clear and easy to understand, and a valuable key to understanding the work.

The Call of the Friend (2025) by JaeHoon Choi and translated by Janet Hong is available at the Honford Star website as an ebook or softcover.


Bobby Derie is the author of Weird Talers: Essays on Robert E. Howard and Others and Sex and the Cthulhu Mythos.

Deep Cuts in a Lovecraftian Vein uses Amazon Associate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

Deeper Cut: C. L. Moore Early Career Retrospective

The writing life of Catherine Lucille Moore (24 Jan 1911 – 4 Apr 1987) can be roughly divided into five periods, dominated by major life events:

  • C. L. Moore Before The Pulps (1911-1930): Her juvenilia and early amateur work that ran from her childhood through her second year at Indiana University, when she had to withdraw and begin working to support her family.
  • Early Career (1933-1940): C. L. Moore’s first professional publication, from her first appearance in Weird Tales through her marriage with Henry Kuttner in 1940.
  • Professional Writer (1940-1958): C. L. Moore and Kuttner as a prolific writing team, for pulps, novels, fanzines, and television, all through World War II and afterward into Kuttner’s teaching career, only ending with his death in 1958.
  • Late Career (1958-1963): C. L. Moore’s late career was dominated by scriptwriting for television. It ended with her marriage to Thomas Reggie in 1963.
  • Twilight years (1963-1987): With C. L. Moore’s second marriage and her early onset of Alzheimer’s disease, output practically ceased. The period saw the consolidation and republication of her work, as well as interviews and biographical materials. It ended with her death.

Of all the periods of Moore’s work, her early career gets the most attention. It is dominated by her output at Weird Tales, and to a lesser extent at Astounding, and follows her transition from weird fiction to the characteristic fantasy and science fiction that marked Unknown in the 1940s. This retrospective takes a look at what C. L. Moore was writing and publishing, and why and how the events of that period shaped the writer she was—and would become.

1933

[…] it was a rainy afternoon in the middle of the Depression, I had nothing to do—but I really should’ve looked busy because jobs were hard to get! I didn’t want to appear that I wasn’t earning my daily keep! To take up time, I was practicing things on the typewriter to improve my speed—things like ‘the quick brown fox jumped over the lazy dog.” That got boring, so I began to write bits of poetry I remembered from my college courses…in particular, I was quoting a poem called “The Haystack in the Flood.” […] The poem was about a woman in 13th century France who is being pursued by enemies of some kind…she was running across a field and these men were after her. I had misquoted a line in my mind, as well as on the typewriter, and referred to a “Red, running figure.” […] At the time I thought, “Ha! A red, running figure! Why is she running? Who is she running from and where is she running to? What’s going to happen to her? Strangely enough, I just swung from that line of poetry into the opening of “Shambleau.”
⁠—Interview: C. L. Moore Talks To Chacal in Chacal #1 (1976), 26

The Great Depression had ended C. L. Moore’s attempt at college, and with it her opportunities to publish her stories. She worked as a secretary at the Fletcher Trust Company in Indianapolis, where her fiancé also worked as a teller. Her spare dimes and quarters went to issues of Amazing Stories, Wonder Stories, Astounding, and Weird Tales, and at last she mustered up the courage to submit a story unlike anything else on the stands. The effect on the fans was electric, the effect of the check for the story no less so on C. L. Moore—it was her first professional sale and publication. By the time “Shambleau” hit stands, there are indications she was already writing sequels:

I trust your revisions may make Mrs. Moore’s second story as striking and interesting as this one.
—H. P. Lovecraft to Farnsworth Wright, 21 Nov 1933, Letters to Woodburn Harris 86

Moore would, from her reading, be aware of the possibilities of a series character like Northwest Smith. Farnsworth Wright, editor of Weird Tales, was willing to work with new writers. So it is not surprising that following stories followed Smith’s adventures, with little continuity but often featuring the same vivid imagery and ideas that marked “Shambleau.”

1934

I hope you will not be too much disappointed in the stories that follow. Perhaps, when you have read those appearing in the April and May issues, you will write again to tell me what you thought of them.
—C. L. Moore to R. H. Barlow, 8 Mar 1934, MSS. Brown Digital Repository

Both Farnsworth Wright and the fans of Weird Tales were pleased with Moore’s work, and 1934 became a busy year, with three further adventures of Northwest Smith appearing in quick succession ( “Black Thirst,” “Scarlet Dream,” and “Dust of the Gods”). Through Weird Tales, Moore also came in touch with pulp fans like R. H. Barlow and Forrest J. Ackerman. Her “secret” identity was swiftly revealed in the May 1934 issue of The Fantasy Fan, though many pulp readers would not learn this for years.

Yes, I do much more revising that I care about. Have to, tho it simply sickens me, and I hate everybody in sight while laboring away at the disgusting job. A story of mine which I’ve just sold to ASTOUNDING and which will appear in Oct. is really a third of one original N.W.Smith tale. I had that almost finished when I saw that it was two stories, and split it apart. Then the half I got to work on began to show amoeba-like tendencies toward division, and the third attempt resulted in THE BRIGHT ILLUSION, which I’ve sold, to Astounding. The other two nuclei are still simmering gently in the back of my mind, and may emerge some day.
—C. L. Moore to R. H. Barlow, 5 Jul 1934, MSS Brown Digital Repository

While it may have looked like Moore was selling everything she could write to Weird Tales, the truth was more complicated. Some stories didn’t work out, and Farnsworth Wright apparently rejected some stories and sent others back for revision. This was the unglamorous work of pulp writing, and Moore was learning the ropes of the trade, including rewriting stories to send to other magazines, which is how she splashed Astounding.

Near the end of the year, feeling that the Northwest Smith stories were growing stale, Moore tried another character on Farnsworth Wright: Jirel of Joiry. The character arose from some of Moore’s pre-pulp world-building, given a new life in Weird Tales:

Long, long ago I had thoughts of a belligerent dame who must have been her progenitor, and went so far as to begin a story which went something like this: “The noise of battle beating up around the walls of Arazon castle rang sweetly in the ears of Arazon’s warrior lady.” And I think it went no farther. So far as I know she stands ther eyet listening to the tumult of an eternal battle. Back to her Jirel of Joiry no doubt traces her ancestry.
—C. L. Moore, “An Autobiographical Sketch of C. L. Moore,” Echoes of Valor 2, 37-38

As with Northwest Smith, the fan response was extremely positive. More swiftly followed up “Black God’s Kiss” with a direct sequel, “Black God’s Shadow,” that was published before the end of the year.

1935

Now a fairly well-established author at Weird Tales, Moore began correspondence with other authors, including E. Hoffmann Price, Robert E. Howard, and H. P. Lovecraft. From the surviving correspondence, we can see that all of these individuals had their influence on Moore’s writing practice: Lovecraft’s considered criticism, Price’s practical pulp-writing advice, and Howard’s encouragement and sharing of his own swordswoman stories all entered into consideration.

From a publication viewpoint, 1935 was probably a letdown, Moore only sold and saw published four professional tales: two Northwest Smith yarns (“Julhi,” “The Cold Gray God”), including one with an illustration by Moore, and a Jirel story (“Jirel Meets Magic”) to Weird Tales, and another “thought-variant” story for Astounding (“Greater Glories”). Reading between the lines, the implication is that Wright was getting more selective about what he bought from Moore. For her own part, Moore’s interest in fandom and the pulp community was increasing, as marked by a collaboration with arch-fan Forrest J Ackerman (“Nymph of Darkness”) and taking part in a round-robin tale with A. Merritt, H. P. Lovecraft, Robert E. Howard, and Frank Belknap Long (“The Challenge from Beyond”) for Fantasy Magazine.

These were Moore’s first collaborations with other writers since childhood, and were, perhaps, important lessons in what worked and what didn’t. In “The Challenge from Beyond,” it was clear how each writer was working the parts on their own, often with drastic shifts in style and tone, not making a cohesive whole. With “Nymph of Darkness,” Moore was working from Ackerman’s ideasbut even if they shared the brainstorming, she was clearly doing all the actual work of writing.

1936

Glad you liked “The Dark Land”. I made the drawing a long time ago, and wrote the story so I could bring it in, with the addition of a cadaverous head and a swirl of vagueness.
C. L. Moore to H. P. Lovecraft, 30 Jan 1936, Letters to C. L. Moore 108

The year started out wellthe new issue of Weird Tales was on the stands with a Jirel story (“The Dark Land”), with a drawing by C. L. Moore to boot. The next month would see another Ackerman collaboration on a Northwest Smith tale (“Yvala”), and two more would be published by the end of the year (“Lost Paradise”, “Tree of Life”). Tragedy, however, would quickly mar the year.

On 13 February 1936, Moore’s fiancé (Herbert) Ernest Lewis died from a self-inflicted gunshot wound to the head; the newspapers presented it as an accident while cleaning his rifle, which was stored in the bank vault, Lewis being part of a shooting club that used a nearby range. Moore was desolate and took some weeks off work to mourn, traveling by bus with her mother to Florida. Lovecraft kept up a steady stream of letters to keep her mind occupied during the period of mourning. Only a few months later, on 11 June 1936, her friend Robert E. Howard took his own life with a self-inflicted gunshot wound to the head. Moore spread the news to Lovecraft, who spread it to others.

At this time, Moore was in contact with the literary agent Otis Adelbert Kline (former agent for Howard and Price), and was trying to expand her writing markets, but neither was quite to her tastes and apparently came to nothing.

My recent writings seem to have bogged down completely. In the last five months I have produced one trashy horror which Kline ages ago asked me to rewrite, thinking he could sell it in a revised form and which I haven’t touched since, and a drippy love-story which languished away and ceased half-finished some six weeks ago. The weather is partly responsible, but I must admit a sort of mental vacuum which shows no promise of change. I devote seven and a half hours daily to my secretarial duties and spend the rest of the time sewing desultorily, knitting a very handsome afg[h]an, attending about three movies weekly, induling in endless gossip with friends. How long this cloistered and nun-like seclusion will continue I wish I knew. I suspect that if my brain were functioning I would find myself bored to a horrible death, and rather dread the awakening. A few non-commercial attempts which I mentioned I should be very happy to have you read if I could ever get them finished to my satisfaction. I am writing and rewriting them over and over, in moments of comparative consciousness, and am far from satisfied even yet. However, to quote Mr. Penner once again, There’ll come a day.
—C. L. Moore to H. P. Lovecraft, 24 Jun 1936, Letters to C. L. Moore 143

She did manage a sale to Astounding (“Tryst in Time”), which may have begun as a rejected Northwest Smith yarn, Wright apparently still being more critical about which stories he would accept.

1937

Glad to hear that you & C L M are collaborating on a dual masterpiece. The result certainly ought to be powerful enough! Staging a meeting betwixt the mediaeval Jirel & the future Northwest Smith will call for some of your most adroit time-juggling—but with two keen imaginations at work no obstacle is likely to be unsurmountable. Good luck to both of you aesthetically & financially!
—H. P. Lovecraft to Henry Kuttner, 8 Feb 1937, Letters to C. L. Moore 262

In May 1936, Lovecraft had introduced Moore and Kuttner through mail. Their correspondence developed, and eventually led to collaboration. At this point, one of our best sources on C. L. Moore (her letters with Lovecraft) dries up, due to Lovecraft’s death on 15 March 1937. So too, Moore’s publications in the pulps dry up. She was, very probably, busy with work, caring for her family, and managing a burgeoning romance with Kuttner.

It was in 1937 that Moore made her first trip to Los Angeles, California, where she and a friend met Kuttner in person—and another Kuttner collaborator, Robert Bloch (Fanscient #8).

CA: You met Mr. Kuttner, then, through your writing?

MOORE: Yes. We corresponded for a while, and then I came out with a friend for my first visit to California and we met. He moved to New York shortly after that. Then He made several trips to Indianapolis, where I was living, and eventually he persuaded me that it would be a good idea to get married. He was perfectly right. We had a fine marriage.
Interview with C. L. Moore in Contemporary Authors vol. 104, 326

1938

No, I haven’t yet beaten my typewriter into knitting needlesI have beaten it much more lucratively in the process of hammering out a tale for Astounding in my usual vein, to be known as GREATER THAN GODS and to be publishedsometime. They just accepted it the other day. And a new story about a maidenwell, a femalenamed Jirel of Joiry has just gone off to Wright in the hope that he realizes as well as I do how badly he needs it.

[…] I look forward to LEAVES, not for Werewoman’s sake but for the pleasure I expect to derive from reading it.
C. L. Moore to R. H. Barlow, 13 Jul 1938

Moore appears to have done little writing in 1938; or at least, nothing that was published. “Werewoman” was an early, rejected Northwest Smith story. It was published, finally, in her friend R. H. Barlow’s amateur journal Leaves. E. Hoffmann Price’s memoir Book of the Dead also recalls Moore traveled to California in 1938 (262).

We can presume that she hadn’t given up writing, but was probably still busy with her job, Henry Kuttner, and possibly her mother’s growing illness.

1939

Farnsworth Wright was not yet out as editor at Weird Tales, but the magazine had been sold and relocated to New York. Moore’s last contributions to the Unique Magazine appeared in 1939: her final Jirel of Joiry tale (“Hellsgarde”), and an expurgated version of a Northwest Smith tale previously published in a fanzine (“Nymph of Darkness”).

If Moore’s relationship with Weird Tales was coming to an end, however, she was pursuing new opportunities with other magazines (“Miracle in Three Dimensions,” “Greater Than Gods”). These stories mark a definite shift in style, possibly due to unspoken collaboration with Henry Kuttneror at least, from his influence. She was moving into the lighter style of science fiction that would become a hallmark of their work in the 1940s.

Maude Moore, mother of Catherine, died of colon cancer on 8 Oct 1939.

1940

Moore’s job at the Fletcher Trust Company was implicitly dependent on her remaining single; in the sexist environment at the time, married women were expected to be supported by their husbands. In 1940, Moore took a tremendous plungeshe left her job, left Indianapolis, and moved to New York City, where on 7 June 1940 she married Henry Kuttner. It was the start of a new chapter in her life and her professional career, one where the “C. L. Moore” byline largely disappeared, as she and her husband wrote almost everything together, but published largely under his name or shared pseudonyms.

The final Northwest Smith tale (“Song in a Minor Key”) appeared in the fanzines Scienti-Snaps; Farnsworth Wright was no longer editor of Weird Tales, and would soon be dead, and the new editor Dorothy McIlwraith had no relationship with Moore and was moving the magazine in a different direction from interplanetary stories or sword & sorcery. Instead, Moore and Kuttner turned their attention to a new fantasy magazine, Unknown, which pointed the way to the future (“All Is Illusion,” “Fruit of Knowledge”).


The hallmarks of Moore’s early career were stories that straddled genres. Northwest Smith’s tales have an interplanetary setting, but he often faces alien gods, sorcerers, and psychic vampires of various stripes. The Jirel of Joiry stories are nominally sword & sorcery, but there is little swordplay and many of the strange worlds she encounters are better seen as other dimensions. Her early protagonists regularly face experiences that pass beyond the normal sensory experience, dealing with beings and sensations that strain their minds and senses to their hiltyet the characters themselves have an almost hardboiled aspect to them, adventurers and outlaws.

Over the course of those seven years, Moore received feedback from editors, agents, fans, and fellow writers. Some of them, like Lovecraft and Barlow, encouraged Moore’s artistic creativity; others like E. Hoffmann Price emphasized the practical necessities of pulp fiction. Moore absorbed all of this influence, and when the initial spate of her stories falters in 1936 after the tragedies of her fiancé and Robert E. Howard’s death, one gets the sense that Moore had realized her own limitations. Even her non-series stories in Astounding were, ultimately, developed from initial ideas intended for Northwest Smith.

The lack of published work in 1937 and 1938 should not be taken as evidence that Moore wasn’t writing. More likely, she had ceased selling. When she does emerge back into professional publication in 1939 and 1940, her work shows a definite maturity in plotting and characterizationher last tales of Jirel of Joiry and Northwest Smith are some of her best of the series.

The end of Moore’s early career dovetails into her next period. The collaboration with Kuttner that began with “Quest of the Starstone” did not lead immediately to a slew of new stories, but Kuttner’s influence on her style and thinking are obvious in the 1940 stories, and while not often quite as recognized, some of Moore’s style is evident in a few of Kuttner’s stories from the same period. Their marriage may have formalized their writing partnership, but it seems clear that Moore and Kuttner were working together, unofficially at least, during 1937-1940and perhaps some of the stories normally attributed to Kuttner alone are possibly collaborations as well.

The seven years of Moore’s early career mark her journeyman period. She had emerged from writing just for herself and stepped into the professional arena, where she learned both discipline and disappointment; she had to suffer rejection and revision; made friends and lost them; worried over her creativity and received tremendous encouragement from people she admired and respected. Hard financial necessities and the social mores that bound single women in society shaped some of her decisions, but the voice she found was her owneven if, as desires and circumstances dictated, her own byline was largely lost as she focused on collaboration with Kuttner.

C. L. Moore was not just another pulpsmith, churning out endless variations on the same storythough she definitely ran her own themes through several variations as she learned the business of pulp fiction writing. Her early attempts at series characters, Northwest Smith and Jirel of Joiry, were incredibly well received by fans, but the series were not really written as a series of connected episodes, and that may be why Moore ultimately abandoned her early creations to focus on new characters and different stories. Others might have given up; Moore embraced the changes she needed to make. First, for the sake of her family and financial well-being, and then for love and the chance at a new life.

It was Moore’s early career that laid the groundwork for acclaimed stories like “The Twonky” (1942), “Mimsy Were the Borogroves” (1943), “No Woman Born” (1944), “Vintage Season” (1946), “Daemon” (1946), “Two-Handed Engine” (1955), and novels like Judgment Night (1952).


Bobby Derie is the author of Weird Talers: Essays on Robert E. Howard and Others and Sex and the Cthulhu Mythos.

Deep Cuts in a Lovecraftian Vein uses Amazon Associate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

“All Is Illusion” (1940) by C. L. Moore & Henry Kuttner

Four years after H. P. Lovecraft introduced them by mail, on 7 June 1940, Henry Kuttner, Jr. married Catherine Lucille Moore in New York City. Kuttner was 25, Moore was 29. The witnesses were Mrs. Beverly Claire Finlay (wife of the Weird Tales artist Virgil Finlay) and Mrs. Annie Kuttner (the groom’s mother). It would mark both a new personal and professional chapter in the life of both writers.

Moore no longer had her job. Kuttner had no other source of employment; his draft registration card, filed in 1940, lists him as self-employed, and his agent Julius Schwartz as his next of kin. They both needed to buckle down to write, and having already completed their first collaboration in “Quest of the Starstone” (1937), they may well have continued. Certainly, after their marriage, they formed one of the most formidable writing teams in pulp magazine history:

Chacal: Did you ever have any reservations about collaborating with Kuttner? 

Moore: Nope. “The Quest of the Star Stone,” our first, worked out well enough to show us we could do it and after that we never gave it much thought. We just went ahead and wrote, either separately or together, depending on how that particular piece of work progressed. Remember, we weren’t turning out stories for posterity, but for this month’s rent. I so often hear of collaborators who tear down each other’s work—even successful, long-established collaborators. We didn’t have time for that kind of nonsense. We just traded typewriters; when one got stuck the other took over with a minimum of rewriting. Often none at all. Usually none at all. With us, at least, it worked out fine. It was also very nice to have somebody who could take over when the other guy got stuck. We sincerely loved each other’s writing and enjoyed tremendously what came out of the other guy’s typewriter. It was a fine relationship.
“Interview: C. L. Moore Talks To Chacal” in Chacal #1 (1976), 30

One friend of the married couple actually got a chance to witness this in practice:

Hank came feeling his was downstairs, and, as he located the coffee, the typewriter upstairs began to make noises. One half hour, maybe three-quarters, we’d had our morning coffee, and Hank said something about going upstairs and getting dressed. He disappeared.

They didn’t pass each other on the stairs, but Catherine turned up very shortly afterward, reconstructed the coffee, which Hank and I had finished, and I had my second wake-up with her—with the typewriter going on at the same rate upstairs. Once more, say three-quarters of an hour passed, and Catherine said something about getting into day clothes, and disappeared. Hanke came down, dressed, and said something cheerful about breakfast—with the typewriter going on as usual. This went on. They worked at it in shifts, in relays, continuously, until about two o’clock that Saturday afternoon, when the one downstairs did not go upstairs when the one upstairs came down. This time the typing stopped.

[…] I learned later, from John [Campbell], that they always worked that way, and worked so well at it that the only way he could tell who had written what was if the word ‘gray’ came in the story. One of them habitually spelled it ‘grey.’
—George O. Smith, The Worlds of George O. Smith (1982) 31

“Grey” is the preferred British spelling, and Moore had a tendency to use it in her private letters (although in publication, editors had their own way, e.g. “The Cold Gray God” (1935) by C. L. Moore). Moore commented on their differences in writing:

CA: People have trouble, don’t they, identifying which stories are yours and which are collaborations?

MOORE: Well, mine were probably a good deal more verbose, and I tended to have compound sentences. Henry wrote very tersely. That’s about the only difference, except that I was greatly prone to adjectives and so forth, and he got his effect over without quite so much embellishment. There was a distinct difference, but in most cases I think not enough for the general reader to be aware of.
Interview with C. L. Moore in Contemporary Authors vol. 104, 327

Kuttner’s view on Moore’s style is paraphrased by Guy Amory:

Kuttner likes the way C. L. Moore writes (and who doesn’t). He wishes he could write like her—but claims that when he tries imitating it comes out so much trash. If you’ve read any of his stories you realize that Hank is a master of the bingety-boom type of fiction—but with feeling! He puts more Incident in ten pages of Elak than any other author in WEIRD, and makes you feel it. He paints his picture with masterfully abrupt dabs, while Moore lays on her horror with the touch of a mosaic master, building up. Kuttner knocks you down and keeps you bouncing. Moore swirls you in cobwebs and totes you away into infinity. Combining their efforts in ’37 for QUEST OF THE STARSTONE they turned out something to remember … with Hank’s flair for lightning pace and Moore’s for description they went to town.
Guy Amory, “Is It True What They Say About Kuttner?”
in Future Fantasia (1939) vol. 1, no. 2

Because of the way they worked, it isn’t possible to discern, after 7 July 1940, which stories were written by husband or wife; they both collaborated so intimately that most stories are attributed to them both, even if they appeared under the byline Henry Kuttner. The exception is stories that appeared under C. L. Moore’s own byline, these are believed to be largely or entirely her own work. While everyone has their theories, attributing stories like the Hogben Chronicles to Kuttner or “The Twonky” to Moore, there isn’t any real way to tell. With this marriage of personalities and talents, Moore had ended the first stage of her professional career and entered a new one.

“All Is Illusion” was first published in Unknown Apr 1940, as by Henry Kuttner. It has sometimes also been credited to Moore-and-Kuttner, and not unreasonably so: there’s no reason to suspect that Moore and Kuttner weren’t collaborating before their marriage, and the strong shift in Moore’s later science fiction in stories like “Miracle in Three Dimensions” (1939) and “Greater Than Gods” (1939) show at least Kuttner’s influence on her style, if not some active cooperation. So what can we say about who wrote “All Is Illusion” for Unknown?

Moore looked around for the waiter, but could not locate him in the swirling gray smoke.
—”All Is Illusion” in Unknown Apr 1940

The comment on “gray” vs. “grey” might be seen as a clue, but unfortunately, that only works if we have the original manuscript to work with. Editors tend to impose their own spellings on stories that appear in their magazines, and most American editors during the period preferred “gray.”

The story itself is, if not a shaggy dog story, then something very closely akin to it. To work, it requires a certain suspension of disbelief and a familiarity with at least the broad outlines of Classical mythology, such as Ovid’s Metamorphoses, because it is framed as an anecdote and presented as an intrusion of fantasy into a contemporary setting. There is no world-building as such, and very little explanation; the story even borrows on some of the most well-worn tropes available for such a tale:

Moore turned.

The tavern was gone. Only the empty lot remained.
—”All Is Illusion” in Unknown Apr 1940

This intrusion of familiar fantasy in a contemporary setting with the addition of a strong comedic tone, rather than being played for horror or moralism, is a Hallmark of the 1940s fantasy published in Unknown. Darker shades of similar ideas would be played with by Ray Bradbury and Robert Bloch, and more serious attempts would be the playground of L. Sprague de Camp and Fletcher Pratt, but here in this story we get the surreal, the fantastic, the hallucinatory all in a setting of very firmly established reality.

There is little about this story that screams “C. L. Moore wrote me.” The early fantasy section, with the disappearing tavern inhabited by the mythological figures, I can easily believe might have been a C. L. Moore section; so too, the reference to Midsummer Eve echoes “Miracle in Three Dimensions” (1939) and the transformations in Shakespeare’s play A Midsummer Night’s Dream. The details about New York read more like the kind of thing Henry Kuttner would pick up on. Humor and ridiculous happenings were not a strong aspect of C. L. Moore’s early work, but both are strongly present here. The prose itself does not read hugely different from either of their individual works from the period.

There is no strong reason to either suspect or deny C. L. Moore’s involvement in this story. It was credited to Henry Kuttner on publication, and is only co-credited to Moore afterward because of the revelation of the nature of their collaboration, but the seamless nature of that collaboration means trying to pick and choose between whether a story is a Moore tale or a Kuttner tale is ultimately a false choice. The two writers came together during the late 1930s, and the fusion of their work in 1940 gave way to something new and largely indistinguishable from its parts.

The fat old man arose and went toward the back. He passed close to Moore’s table, and, glancing aside, said in a kindly voice, “All is Maya—illusion.” He hiccuped, drew himself up in a dignified manner, and hastily continued his journey into the smoke.
—”All Is Illusion” in Unknown Apr 1940

Scans of “All Is Illusion” are available online at the Internet Archive.


Bobby Derie is the author of Weird Talers: Essays on Robert E. Howard and Others and Sex and the Cthulhu Mythos.

Deep Cuts in a Lovecraftian Vein uses Amazon Associate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

“Chosen” (2015) by Lyndsey Holder

Brown Jenkin was agitated, running circles around me, climbing up my back and crawling down into my lap, staring at me with his beady black eyes. I reached out to him tentatively and he nuzzled my hand, stirring a strange kind of love in my heart.
—Lyndsey Holder, “Chosen” in She Walks in Shadows (2015) 160

Familiar horrors inspire a kind of wish-fulfillment. Thousands of readers of Bram Stoker’s Dracula and Anne Rice’s The Vampire Lestat have imagined what it would be like to be undead, ageless and powerful, bound by night and loosed from the morals of humanity. Roleplaying games like Werewolf: the Apocalypse let fans of werewolf movies and lore vicariously embody the power and ferocity of the change. Contemporary witches look back at the witch trials and pay tribute to those hypothetical ancestors, sometimes drawing imaginary connections to the persecuted of Salem Village in the Province of Massachusetts Bay.

Lovecraftian horrors are not so familiar as vampires and werewolves, and so there are fewer who wish to truly meet or embody those horrors. Fewer readers express a desire to be Pickman-esque ghouls than to become vampires, though more than a few would happily undergo the change into a Deep One and dwell in wonder and glory forever beneath the waves. While there are a few Lovecraftian witches, occultists like Keziah Mason and Joseph Curwen are often still figures of horror, not mentors or figures of nostalgia akin to Dracula.

“Chosen” by Lyndsey Holder thus enters a rather scarce territory. We very often see Keziah Mason presented as the stereotypical witch, the old hag with the familiar, steeped in the blood libel of child sacrifice from old legends. Sometimes, rarely, we see her as the archetypal Lovecraftian witch, the one who embodies the kind of freedom, wisdom, and power—and attracts the kind of prosecution—that embodies the more mythical ancestors of contemporary Wiccans, as inspired by The Witch-Cult in Western Europe (1921) by Margaret A. Murray.

Holder’s story is very short, just six pages long, short and to the point, and all too easy to spoil. The biggest unanswered question might be why the nameless girl protagonist is a child in Vancouver, very far from Arkham as the broom flies. However, Lyndsey Holder is herself Canadian. Maybe there’s a bit of wish-fulfillment in this story, a fictional accounting of a pilgrimage she would have taken if the dreams had come to her. Certainly, Mythos fans can appreciate why they might save and scrimp to travel thousands of miles just to be there, where horror once walked. More than a few fans stride the streets of Providence and Salem every year, after all, thinking of Lovecraft and witches.

The horror in this story doesn’t really come from Keziah Mason or her familiar Brown Jenkin. They are familiar figures, and there is something comforting in their portrayal. The horror in the story is how the protagonist reacts to them, how her life changes when they become a part of it. The ending is certainly a fitting one. Not every Lovecraft fan would choose that way to become a part of the Mythos, but for those who are given a chance to be part of the story…well, a few readers at least will understand.

“Chosen” by Lyndsey Holder was published in She Walks in Shadows (2015) and its reprints, it has not otherwise been republished.


Bobby Derie is the author of Weird Talers: Essays on Robert E. Howard and Others and Sex and the Cthulhu Mythos.

Deep Cuts in a Lovecraftian Vein uses Amazon Associate links. As an Amazon Associate” I earn from qualifying purchases.

“Fruit of Knowledge” (1940) by C. L. Moore

By the way, I suppose they warned you about the Tree?
—C. L. Moore, “Fruit of Knowledge” in Unknown Oct 1940

After her marriage to Henry Kuttner on 7 June 1940 in New York City, C. L. Moore’s byline appears only sporadically in magazines and novels. Most of their work, written together, would appear under his name, or that of a shared pseudonym such as Lewis Padgett. It is impossible, at this point, to say who wrote what—with one notable exception: the stories still published under Moore’s name are agreed to have been primarily, if not entirely, her own work with little involvement from her husband and writing partner.

The first story published under C. L. Moore’s own name after her marriage is “Fruit of Knowledge” in Unknown Oct 1940, and it is a major departure from Moore’s previous and much of her future work as far as content. The scene is a retelling of a part of the book of Genesis from the Old Testament, about the creation of Eve and Tree of Knowledge of Good and Evil. As such, the general gist of the plot is familiar to most readers; they have heard this story before and know how it ends. This is a story where all the attraction is in the telling of the tale.

In telling this tale, Moore reaches outside the Christian Bible and borrows the character of Lilith from the Jewish Talmud and folklore. Lilith was something of a favorite of the Weird Tales crowd, with Moore’s friend and fellow Lovecraft correspondent E. Hoffmann Price having written stories like “Queen of the Lilin” (Weird Tales Nov 1934) and “Well of the Angels” (Unknown May 1940), and others composing poems to her. A quintessence of evil and femininity, which are both alluring on their own, but together are especially powerful.

The story that unfolds is primarily from Lilith’s point of view, and holds many of the hallmarks of Moore’s style: the beauty of both men and women are emphasized, the characters driven by strong emotions, the prose sensuous, and there is that subtle ironic humor which had increasingly become prominent in Moore’s writing, the element that draws her more in line with Kuttner and the 1940s style of fantastic fiction which Unknown would become known for.

The re-use of a familiar story, retold in a very contemporary way, is somewhat similar to “Miracle in Three Dimensions” (1939), but here Moore needs no special device to lay the scene. She simply dives right in, and the characters speak in familiar accents, not attempting Biblical diction of the King James Version, so that characters say “you” and not “thou” or “thee” (with a few exceptions when Moore is taking the words more or less directly from the Bible.) If it is slightly blasphemous—God is not depicted as either omniscient or omnipotent—it is still an effective little drama, where the characters have their clear motivations and struggles, their plans and plots, their complications and upsets. Even knowing how it’s going to end, the story is told well enough that readers might want to see how, exactly, things play out.

“The woman thou gavest me—he began reproachfully, and then hesitated, meeting Eve’s eyes. The old godlike goodness was lost to him now, but he had not fallen low enough yet to let Eve know what he was thinking. He could not say, “The woman Thou gavest me has ruined us both—but I had a woman of my own before her and she never did me any harm.” No, he could not hurt this flesh of his flesh so deeply, but he was human now and he could not let her go unrebuked. He went on sulkily, “—she gave me the apple, and I ate.”
—C. L. Moore, “Fruit of Knowledge” in Unknown Oct 1940

Moore doesn’t seek to soften the essentially patriarchal nature of the Biblical story, though neither is this a proto-feminist take. Lilith is essentially deceitful, jealous, possessive, and finally vindictive; then again, when the bloom is off the rose, Adam blames Eve like a little boy pointing to his sister and saying she did it. Eve herself gets far less character development than Lilith, being largely passive, reactive, manipulated, and a possession to be granted where Lilith is proactive and makes more of her own choices. As a biblical commentary it might not have much to add, but as an entry in the seemingly interminable corpus of “fictional reimaginings of Biblical tales,” it’s not bad.

There is no indication of when Moore wrote this story or why; a story could take months to be published in a pulp magazine, and she might have written it before or after her marriage. Maybe it was that life event that spurred her interest in the old tale, or a chance to reframe the old story through her own eyes. We don’t know. Yet for a while, it was the last that the pulp magazines would see of C. L. Moore byline—on her own.

Scans of “Fruit of Knowledge” are available online at the Internet Archive.


Bobby Derie is the author of Weird Talers: Essays on Robert E. Howard and Others and Sex and the Cthulhu Mythos.

Deep Cuts in a Lovecraftian Vein uses Amazon Associate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

“Body to Body to Body” (2015) by Selena Chambers

Every woman’s body is a story, you see.
—Selena Chambers, “Body to Body to Body” in She Walks in Shadows (2015) 132

Lovecraftian genealogical narratives tend to focus on a single, often the paternal, line. What that tends to exclude is a large number of other ancestors and relatives: mothers, grandmothers, aunts, cousins, sisters, half-sisters, and step-siblings. Writers following Lovecraft were not averse to filling out and following other branches of various family trees. August Derleth’s “The Shuttered Room” (1959) follows some Whateley cousins, for example, and Lavinia Rising (2022) by Farah Rose Smith expands on Lavinia Whateley’s background.

These Mythos family reunion stories are often a bit contradictory; that’s the point. By expanding on unspoken relations, authors have the opportunity to give alternative narratives, fresh viewpoints, different and more complex takes on a set of events or individuals. That’s how myth cycles—and, more often than not, family stories, repeated in games of telephone down generations—tend to work. Readers get to balance the narratives and decide for themselves what “really” happened.

Yes, he knew about the Innsmouth blood now.
—H. P. Lovecraft, “The Thing on the Doorstep”

“Body to Body to Body” by Selena Chambers is set up chronologically as an immediate sequel to Lovecraft’s “The Thing in the Doorstep,” and narratively is structured in parallel: the police are interviewing a suspect, and she tells her tale. What marks this story as different is that the interviewee is Asenath Waite’s half-sister—from before their mother’s marriage to Ephraim Waite—and so the events she relates are largely a prequel to Lovecraft’s tale, expanding on Asenath’s background and childhood. How she became who she became, in every sense of the word.

Like “The Thing on the Cheerleader Squad” (2015) by Molly Tanzer and other stories that spin out of Lovecraft’s original, this story explores a different relationship dynamic with Asenath and Ephraim. In Lovecraft’s original story, questions of identity ultimately make Asenath a victim, overpowered and replaced by her father’s mind; stories like Tanzer and Chambers give Asenath more agency, and more of an identity of her own distinct from her father’s.

Chambers’ depiction of the Waite’s home life makes no bones about Ephraim Waite as a bigoted old occultist; it feels like there might be a hint of Lovecraft in the portrayal, reminiscent of how Mexican Gothic (2020) by Silvia Moreno-Garcia borrows some characterization from Lovecraft for its villain. However, the real delight in the story is the little details from the protagonist’s point of view, the hints of Innsmouth culture that go beyond Mythos lore and speak of lived experience in the town. And it offers an alternative ending to “The Thing on the Doorstep” which is more hopeful than Lovecraft’s vision.

“Boby to Body to Body” by Selena Chambers was published in She Walks in Shadows (2015) and its variations. It has not otherwise been reprinted.


Bobby Derie is the author of Weird Talers: Essays on Robert E. Howard and Others and Sex and the Cthulhu Mythos.

Deep Cuts in a Lovecraftian Vein uses Amazon Associate links. As an Amazon Associate” I earn from qualifying purchases.