“The Green Book” (1936) by Duane W. Rimel

Duane W. Rimel (1915-1996) was still in high school when he came into correspondence with H. P. Lovecraft in 1933. Rimel came from a working-class background and the Great Depression hit his family hard, but Lovecraft’s letters and science fiction fandom gave him a creative outlet that he might not otherwise have found. With Lovecraft’s encouragement (and sometimes a bit of Lovecraft’s help), Rimel published stories like “The Sorcery of Alphar” and “The Disinterment” in fan magazines and even in Weird Tales; “The Tree on the Hill” is often counted among Lovecraft’s revision stories.

Yet there is a gap in the published letters of H. P. Lovecraft and Duane W. Rimel; and a gap too in his published fiction. In the October 1936 issue of the Fantasy Fiction Telegram, Rimel’s short story “The Green Book” was published, with little fanfare. While there is no mention of the story in Lovecraft’s letters, Lovecraft did write that he received a copy of the fanzines:

The other day I received a copy of The Fantasy Fiction Telegram (hectographed), published in Philadelphia, which I had never seen before.

H. p. Lovecraft to Wilson Shepherd, 21 Jan 1937, Letters to Robert Bloch & Others 367

The Fantasy Fiction Telegram was the organ of the Philadelphia Science Fiction Society. Fanzines of the period were often produced by amateur printers, who could not afford traditional letterpress printing and made use of cheap printing methods such as spirit duplication, hectograph, and mimeograph. All of these printing methods had their advantages (typically, low cost for set up) and drawbacks:

My first issue is hectographed, not mimeographed. Letters on the typewriter clog because the ink on the ribbon is very thick and such letters as “a”, “e”, “o”, “d”, “b”, “s”, “n” and etc. clog very easily. The letters “a” and “e” clog very much. An example of such a thing is found in the Fantasy Fiction Telegram.

John Weir to H. P. Lovecraft, 4 Feb 1937, Letters to Hyman Bradofsky and Others 461

Weir was himself a fan-printer whose publications would include Fantasmagoria, which published “An Heir to the Mesozoic” (1938) by Hazel Heald. His description of “clogging” letters is accurate, but this is frankly the very least of problems, at least in terms of durability and legibility.

The problem with hectographing is that the ink is impressed on the page very lightly, and worse, fades very swiftly under ultraviolet light. Combined with the often cheap and acidic paper that such ‘zines were printed on, and the text on the fragile pages is often illegible, or fades to almost transparency. Even scanning such paper can be troublesome and insufficient to read the text.

In March 2024, my friend Matthew Carpenter asked if I had a copy of Rimel’s “The Green Room”; the story had never been reprinted since its first appearance in 1936, and the only scan online was particularly poor on some of those pages. I did not have a copy of the Fantasy Fiction Telegram #1 then, but soon acquired one that was fortuitously on sale on eBay. Unfortunately, I soon ran into the exact same problem: parts of the story were almost completely illegible.

The header illustration is by John V. Baltadonis (JVB), and was probably produced by mimeograph; mixed printing methods were not uncommon in ‘zines during the 1930s. Nevertheless, between the two versions it is just possible to make out a more-or-less full transcription of this very obscure story…with a few caveats.

Any text in [parentheses] is largely illegible, but there is enough of the word to make a reasonable guess at what it is. Any text in [bold] inside parentheses represents words that are completely or almost completely illegible and are filled in based on context, length, and the few letter shapes that can be discerned. With the understanding that these may not be 100% accurate, but are as best as can be read under the circumstances.

The Green Book
by Duane W. Rimel

“It is a curious book,” Arnold was saying, as he fingered the green-covered tome on the table, “I picked it up at a book store down town for a nominal sum.”

“And the title?” I inquired, eyeing the object with growing relish, since I had already recognized signs of great age upon it. One glance was enough to arouse my interest.

“Apparently the thing has none—though the subjects it covers might give a hint as to a name. So far I have read only two chapters, and both of these are about a sort of mystic symbol. In a sense it is a physical study—and in places not altogether pleasant.”

“Is the book dated?” I took my eyes from it and looked about the large room which served Arnold as a combination study and library.

“No,” he replied, “and that makes it all the more puzzling—though the value is greatly reduced in spite of its apparent age. It might have been written anywhere between the sixteenth and the seventeenth centuries, and the English is very crude and ponderous.”

“I would like to read it some time,” I said quite truthfully, “but surely you can tell me more after reading the chapters—”

“Well, it dwells at length upon an unseen God of vague description, and it even gives crazy formulae for communicating with it . . .”

“Very interesting,” I said, though inwardly I decided that I would not, after all, care to peruse the volume. I had heard of such nonsense before.

I left some time later, learning nothing more about the book, but making Arnold promise to call us immediately if he found any points of real interest, for though I still feigned a longing for it, I was, in reality, quite suspicious of the thing. Knowing Arnold’s sensitive temperament; his obsession for obscure mental experiments and kindred twaddle, I could not comfortably associate him with an unknown work on the subject. Despite my own disbelief in the practice, I nevertheless held a half-hearted respect for certain branches of the study. His reluctance to discuss the book’s contents was not a good sign either.

With these thoughts in mind, I proceeded homeward, and as it was already late evening, I secluded myself in the library to read. But I could not keep my attention on the novel and soon cast it aside. It was near midnight, I think, when the phone rang. As I expected, Arnold was on the wire, and in a considerable state of excitement which he tried unpretentiously to hide.

“I’ve been experimenting with those formulae,” he said.

“Cut it out,” I replied sternly, “and leave the book alone”.

“But [listen]”,  he went on, “I am getting [results!] The symbol—in the form of a [tangled] cord about a heart—has resolved out [into the air!]”

“Good God,” I cried, “stop it or—.”

“And,” he continued, disregarding my frantic plea, “there seemed to be something [behind] the symbol, but I couldn’t make out make out [sic] what it was . . . I think I’ll try again. . . .”

My protests were out shone his by his act of hanging up. In some heat I dashed from the room and made my way to his house, several blocks down the street. Perhaps I [could] tell little more of that fateful [evening] for when I finally reached Arnold’s study he was dead, with the strange green book open [on] the table before him. On his forehead [was] the mark of a pale red heart, and about [his] neck were dark welts like a [twisted] cord might have left. There had been little [struggle].

My first act upon recovering from the shock of reality was to secret the green book in my clothing. Then [retreating] from his house, I went home once more, for I [did] not want to be discovered near the place [where] Arnold met his death. I met no one along the way.

I placed the book in a secluded [corner] of my library, where it will not be readily noticed. Since Arnold’s passing I have often wondered just how far he had read in that green-covered volume, and some day I shall take it from the shelf and find out. Perhaps I may be able to discover the real cause of my friend’s death. . . .

Even though some of the most interesting parts of the story are the least legible, Rimel’s nearly-forgotten story does have a bit of a Lovecraftian flavor to it, with the eponymous Green Book suitable for shelving next to the Necronomicon, Book of Eibon, or Unaussprechlichen Kulten. It is hard to imagine that Rimel wouldn’t have shown it to Lovecraft in some form, but unfortunately any letter commenting on the matter seems to have been lost with the passage of years.

The entire scan of Fantasy Fiction Telegram #1 can be downloaded as a zip file at this link. In practice, it’s better to work with the actual pages, since different angles of light on the paper sometimes highlight the shapes of faded and nigh-illegible letters better, but in the absence of the real thing, a scan is often the only thing to work with.


Bobby Derie is the author of Weird Talers: Essays on Robert E. Howard and Others and Sex and the Cthulhu Mythos.

Deep Cuts in a Lovecraftian Vein uses Amazon Associate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

Leave a comment