To Mr. Theobald
(Upon His Return to Providence)
In Providence at fringèd eve
Old Theobald takes his cap and cane,
And where the antique shadows weave,
Dreams his Colonial dreams again.
Sees the pale periwigs that pass
Pause delicately by, then far
Past balustrades that shine like glass
To seek his eighteenth century there.
Dream, Theobald—close your tired eyes,
Forget the ruder world around;
Only these by-gone folks were wise,
Only the vaniquish’d world was sound.
Hold them an instant if you will,
Shadows of perfume, light and flowers—
We never knew their grace until
You, by your genius, made them ours!
—Samuel Loveman, The United Amateur (July 1926)
Reprinted in Out of the Immortal Night (2004), 111-112
It seems very likely that Samuel Loveman was H. P. Lovecraft’s first Jewish friend, and his first homosexual one. Loveman was a great link in the web of correspondence among weird writers in the early 20th century; he traded letters with Ambrose Bierce, George Sterling, Clark Ashton Smith, and in 1917 answered the call of H. P. Lovecraft to return to amateur journalism. Upon acceptance, Lovecraft wrote:
Loveman has become reinstated in the United through me. Jew or not, I am rather proud to be his sponsor for the second advent to the Association. His poetical gifts are of the highest order, & I doubt if the amateur world can boast his superior.
—H. P. Lovecraft to Rheinhart Kleiner, 8 Nov 1917 Letters to Rheinhart Kleiner 119
This began an association that lasted the rest of Lovecraft’s life, mostly carried out through letters and the occasional visit. In the dream that became “The Statement of Randolph Carter” (1919), the character of Harley Warren was based on Loveman; the manuscript of Lovecraft’s Grecian fable “Hypnos” (1923) is dedicated “To S.L.”; together in 1922-1923 Loveman and Lovecraft edited The Poetical Works of Jonathan E. Hoag. Lovecraft’s praise of Loveman’s poetry in the pages of the National Amateur (Mar 1922) led to a critical battle in the columns of the Oracle and the Conservative between Lovecraft, Michael Oscar White, Frank Belknap Long, and Alfred Galpin.
Through Loveman, H. P. Lovecraft met Hart Crane, and got his one and only job during his stay in New York City—stuffing envelopes, for a couple of weeks. They were both key members of the Kalem Club, a group of writers in New York so-called because the founding member’s last names all began with K, L, or M. One might add a hundred more little details and connections; they were close friends, booklovers, and fellow-poets.
Loveman wrote at least three poems specifically dedicated to H. P. Lovecraft: “To Satan” (1923), “Bacchanale” (1924), and “To Mr. Theobald” (1926). This last poem refers specifically to Lovecraft’s pseudonym “Lewis Theobald, Jr.”, which in Lovecraft’s letters was sometimes shortened to “Theobaldus” or “Grandpa Theobald.” The occasion of the poem was Lovecraft leaving New York to return to Providence. In 1924, Lovecraft had quietly eloped to Brooklyn to marry Sonia H. Greene—a friend and fellow amateur journalist. Sonia had even invited both of them down to visit, in 1922, and would later write in her memoirs:
Long before H. P. and I were married he said to me in a letter when speaking of Loveman, “Loveman is a poet and a literary genius. […] The only discrepancy I find in him is that he is of the Semitic race, a Jew.”
Then I replied that I was a little surprised at H. P.’s discrimination in this instance—that I thought H. P. to be above such a petty fallacy—and that perhaps our friendship might find itself on the rocks under the circumstances, since I too am of the Hebrew people—but that surely, he, H. P., could not have been serious, that elegance of manner, cultural background, social experience and the truly artistic temperament, intellectuality and refinement surely do not choose any particular color, race or creed; that these attributes should be highly appreciated no matter where they may be found!
It was only after several such exchanges of letters that he put the “pianissimo” on his thoughts (perhaps) and curtailed his outbursts of discrimination. In fact, it was after this that our own correspondence became more frequent and more intimate until, as I then believed, H. P. became entirely rid of his prejudices in this direction, and that no more need have been said about them.
—Sonia H. Davis, The Private Life of H. P. Lovecraft 26
By 1926, however, the marriage had fallen apart. Loss of her job and ill-health had forced Sonia to relocate to the midwest, where Lovecraft would not follow. Living alone in the city, unable to find steady employment, and finally robbed of his clothes (and an expensive radio set that Lovecraft had been holding for Loveman), the Old Gent returned to Providence in April of that year.
Hence Loveman’s letter; a cheery, intimate portrait of his friend, who he knew well enough to emphasize the Colonial architecture and history of Providence that Lovecraft so loved. A silver lining on a dark cloud that spelled the end of Lovecraft’s marriage, and a long absence from their physical company; meetings of the Kalem Club for Lovecraft would become fewer and farther between. In a memoir to his friend after his death, Loveman would write:
Lovecraft’s stay in New York, after the separation from his wife (a tragedy to those who knew the inside of the affair), was one of complete rebellion against everything that the huge city had to offer. He hated the noise, the interminable rudeness of the inhabitants, the rowdy and rancid slums. […] He declaimed with flushed cheeks and a rising voice against (so he called it) “the mixed mongrel population—the very scum and dregs of Europe and the Near East,” that filled and permeated the area of the entire city. He anticipated with a heart-breaking intensity and longing that only his closest friends knew—a liberation and return to New England—back to his beloved Providence with its antique gables and narrow streets, to the Colonial reconstruction of what is now known to the readers of his weird fiction as “Arkham country.”
—Samuel Loveman, “Howard Phillips Lovecraft” (1948)
Reprinted in Out of the Immortal Night 221
Later in Loveman’s life, when Lovecraft’s letters began to be published and after correspondence with Sonia H. Davis, he became aware of the depths of the Old Gent’s antisemitism in the 1930s and roughly denounced his old friend:
During that period I believed Howard was a saint. Of course, he wasn’t. […] Lovecraft had a hypocritical streak to him that few were able to recognize. Sonia, his wife, was indubitably his innocent victim. Her love for him blinded her to many things. Among the things he said to her was, “Too bad Loveman’s a Jew; he’s such a nice guy.” I was, in the early phase of our friendship, an easy mark. He was, however, loyal in his appreciation of me as a poet.
—Samuel Loveman, “Of Gold and Sawdust” in The Occult Lovecraft (1975) 22
It is impossible to appreciate “To Mr. Theobald” without understanding the larger context of how it came to be rewritten, the nature of their friendship at that point…a friendship that Loveman would later look back on with such evident disappointment, in himself and in Lovecraft. Fans of Lovecraft’s fiction and poetry can certainly relate; too close a look at one’s literary heroes often reveals flaws that were not immediately apparent on that first happy exposure to their work.
Loveman’s focus in later life is on Lovecraft’s antisemitism. No comment from Lovecraft was ever made in print about Loveman’s homosexuality, and it is not clear if he was even aware that Loveman was gay, although there are certainly hints in the letters that Lovecraft knew about Hart Crane, so it is possible. Still, there is something in these poems dedicated to Lovecraft—and the poems that Lovecraft wrote dedicated to Loveman—which are melancholy today, pressed flowers of a real friendship. Lovecraft was serious when he wrote:
So like in name, in art so much the less,
Let Lovecraft lines to Loveman’s Muse address:
How blest art thou, who thro’ thy pow’r of song
Beside Pierus’ sacred fount belong.
—H. P. Lovecraft, “To Samuel Loveman, Esquire, on his Poetry and Drama, Writ in the Elizabethan Style” (1915)
Reprinted in The Ancient Track 94